I've just completed my first MGMAT test and I realize that the vocabulary of MGMAT was completly different from that of GMAT-Prep or the OG-books.
For instance, in the CR-questions in OG they use simple english words like argument, premise, conclusion and so on.
MGMAT instead use quite the opposite, instead of dilemma I got quandary, instead of conclusion I got contention.
I haven't looked up all the examples but I know there were a few more words like that. Contention might not be the best example but you get the picture. I was not familiar with quandary and therefore got the question wrong (since it was the correct answer). In the more difficult CR-questions it's all about the tense, not know the exact meaning of certain words makes it a lot harder to guess the right answer.
Which one would you say is closer to the real GMAT, GMAT-prep or MGMAT if you think of the vocabulary?
12/2010 GMATPrep 1 620 (Q34/V41)
01/2011 GMATPrep 2 640 (Q42/V36)
01/2011 GMATPrep 3 700 (Q47/V39)
02/2011 GMATPrep 4 710 (Q48/V39)
02/2011 MGMAT CAT 1 650 (Q46/V32)
02/2011 MGMAT CAT 2 680 (Q46/V36)
02/2011 MGMAT CAT 3 710 (Q45/V41)