What we are tested on with this problem is the correct usage of the idiom “so… that” and “so… as to”. Both can introduce the effect of a certain phenomenon if correctly used.
A. the communicative pace of mundane life surprisingly may be so rapid
that hinder the ability of some teenagers
for distinguishing discrete notes and letters and,
the result is, to make…
1. “the pace is so rapid that hinder” – is incorrect usage because a clause should follow “that”
2. “the ability for distinguishing” – is unidiomatic. We need “ability to distinguish”
3. “the results is” – is incorrectly inserted fragment
4. “for distinguishing and to make” is a not parallel
B. the communicative pace of mundane life surprisingly may be so rapid
so it hinders the ability of some teenagers to distinguish discrete notes and letters and,
the result of this, they are unable to make
1. “so… so” is unidiomatic
2. “the result of this” is incorrectly inserted fragment that tries to act as an adverbial modifier but fails to do so.
3. “this” is incorrectly used to refer to the whole preceding clause.
C. the communicative pace of mundane life surprisingly may be so rapid that it hinders the ability of some teenagers to distinguish discrete notes and letters, and
results in not making1. “results” is parallel with “hinders”. So the implies meaning is that “the pace results in something”. This usage of the verb “result” is incorrect because events or actions can result in something, but concrete nouns such as “pace” cannot result in anything.
2. the intended meaning is to say that the action of failing to distinguish discrete notes and letters is what results in something. This sentence fails to deliver this meaning.
3. “not making sense of speech” is too broad now and doesn’t necessarily talk about those troubled teenagers.
D. that it hinders the ability of some teenagers to distinguish discrete notes and letters and, as a result, to make
Bingo, the idiom “so that” is used correctly. The adverbial modifier is correctly inserted and in the correct form. “to make sense” correctly refers to teenagers.
E. the communicative pace of mundane life surprisingly may be so rapid as to hinder the ability of some teenagers
for distinguishing discrete notes and letters,
resulting in being unable to make
1. “so rapid as to” is a correct idiom. We can’t eliminate E for this split. “so adjective as to” doesn’t mean “in order to”.
2. “ability for distinguishing” is unidiomatic.
3. “comma + resulting” may refer to the action “distinguishing”. In this case “resulting” doesn’t make sense with the performer of “distinguishing”, who are “teenagers” because “teenagers are not resulting in anything”.
4. or “comma + resulting” may refer to the action “hinder”. In this case “resulting” doesn’t make sense with the performer of “hinder”, which is “the pace” because “the pace itself is not resulting in anything”.
5. note that “being unable to make” is a correct usage because “being” is used as a noun. Such usage is considered correct on the GMAT.
Hence
DPosted from my mobile device _________________