It is currently 17 Oct 2017, 17:51

Close

GMAT Club Daily Prep

Thank you for using the timer - this advanced tool can estimate your performance and suggest more practice questions. We have subscribed you to Daily Prep Questions via email.

Customized
for You

we will pick new questions that match your level based on your Timer History

Track
Your Progress

every week, we’ll send you an estimated GMAT score based on your performance

Practice
Pays

we will pick new questions that match your level based on your Timer History

Not interested in getting valuable practice questions and articles delivered to your email? No problem, unsubscribe here.

Close

Request Expert Reply

Confirm Cancel

Events & Promotions

Events & Promotions in June
Open Detailed Calendar

In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad,

  new topic post reply Question banks Downloads My Bookmarks Reviews Important topics  
Author Message
TAGS:

Hide Tags

7 KUDOS received
VP
VP
avatar
Joined: 26 Apr 2004
Posts: 1208

Kudos [?]: 819 [7], given: 0

Location: Taiwan
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 20 Feb 2005, 01:29
7
This post received
KUDOS
102
This post was
BOOKMARKED
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it

Kudos [?]: 819 [7], given: 0

Intern
Intern
avatar
Joined: 16 Aug 2013
Posts: 18

Kudos [?]: 1 [0], given: 60

GMAT ToolKit User
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 17 Apr 2015, 23:45
egmat wrote:
shivdeepmodi wrote:
Per the OG, option D and E are incorrect because 'The appositive phrase a work ... incorrectly refers to the Iliad
How does the appositive phrase 'a work' refer the Ilaid? Why can' t the phrase refer to 'translating the Iliad' ?


Hi shivdeepmodi,

You ask a question that I am sure confuses a lot of test takers. So let's understand why in Choice D and E, "work that..." does not refer to "translating the Iliad".

The Noun + Noun modifier which you call the appositive phrase = a work that...

Now "a work" is a Noun Entity that must refer to another Noun Entity. Now, "translating" is an action word. It denotes not a conventional noun but actually the action of translating something. This is the reason why "a work" fails to modify "translating". Now, "the Iliad" follows "translating", and this is a conventional Noun Entity. This is the reason why in Choices D and E, the Noun + Noun Modifier modifies "the Iliad" and not "translating".

Hope this helps. :-)
Thanks.
SJ


Hello SJ
the phrase "translating the Illiad" is a simple gerund and roles as a noun in the clause. Right? then , an absolute phrase (noun+noun modifier OR appositive or basically any other name) can modify the entire phrase.
when we say "a work that took ..." is a modifier, we mean the whole phrase acts as a modifier, and this phrase can modify any entity in its preceding clause.
No?
Choice D, is not incorrect, but usage of "it" make the choice less concise and GMAT prefer concise than the other wordy options.
Right?

Kudos [?]: 1 [0], given: 60

Manager
Manager
User avatar
B
Joined: 13 Oct 2013
Posts: 136

Kudos [?]: 57 [0], given: 129

Concentration: Strategy, Entrepreneurship
GMAT ToolKit User Premium Member CAT Tests
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 30 Jun 2015, 17:39
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it


Ans B
_________________

---------------------------------------------------------------------------------------------
Kindly press +1 Kudos if my post helped you in any way :)

Kudos [?]: 57 [0], given: 129

Intern
Intern
avatar
Joined: 12 Nov 2013
Posts: 44

Kudos [?]: 119 [0], given: 141

Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 15 Aug 2015, 02:40
Hi, I am confused between B and E.

Why is the usage of past perfect tense wrong in the sentence? There are two events that happened in the past - A work that had taken him seven years to complete (first action) and the second is pronounced.
_________________

Kindly support by giving Kudos, if my post helped you!

Kudos [?]: 119 [0], given: 141

Director
Director
User avatar
Joined: 10 Mar 2013
Posts: 593

Kudos [?]: 458 [0], given: 200

Location: Germany
Concentration: Finance, Entrepreneurship
GMAT 1: 580 Q46 V24
GPA: 3.88
WE: Information Technology (Consulting)
GMAT ToolKit User
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 08 Nov 2015, 14:17
egmat wrote:
shivdeepmodi wrote:
Per the OG, option D and E are incorrect because 'The appositive phrase a work ... incorrectly refers to the Iliad
How does the appositive phrase 'a work' refer the Ilaid? Why can' t the phrase refer to 'translating the Iliad' ?


Hi shivdeepmodi,

You ask a question that I am sure confuses a lot of test takers. So let's understand why in Choice D and E, "work that..." does not refer to "translating the Iliad".

The Noun + Noun modifier which you call the appositive phrase = a work that...

Now "a work" is a Noun Entity that must refer to another Noun Entity. Now, "translating" is an action word. It denotes not a conventional noun but actually the action of translating something. This is the reason why "a work" fails to modify "translating". Now, "the Iliad" follows "translating", and this is a conventional Noun Entity. This is the reason why in Choices D and E, the Noun + Noun Modifier modifies "the Iliad" and not "translating".

Hope this helps. :-)
Thanks.
SJ


Hi SJ,

reading all this posts for this problem just made me mix some topics together....

You say here a phrase a WORK THAT is a Noun + Noun Modifier (ABSOLUTE PHRASE) --> as we know from your article, it can modify the entire preceding clause, the preceding noun entity, or a noun in the middle of the sentence --> Then, why do you think that it can only modify Iliad and not the entire clause ?

An APPOSITIVE PHRASE can only modify the preceding noun entity --> Official OG Explanation states that this expression is an Appositive phrase....

Are we talking in this sentence about an APPOSITIVE PHRASE or an Noun + Noun Modifier (ABSOLUTE PHRASE) ?
Is BEGAN TRANSLATING a verb ? --> According to MGMAT it's a compound verb and not a noun as stated here (https://www.manhattanprep.com/gmat/foru ... t8999.html)
_________________

When you’re up, your friends know who you are. When you’re down, you know who your friends are.

Share some Kudos, if my posts help you. Thank you !

800Score ONLY QUANT CAT1 51, CAT2 50, CAT3 50
GMAT PREP 670
MGMAT CAT 630
KAPLAN CAT 660

Kudos [?]: 458 [0], given: 200

Manager
Manager
avatar
B
Joined: 18 Sep 2015
Posts: 109

Kudos [?]: 35 [0], given: 612

GMAT 1: 610 Q43 V31
GMAT 2: 610 Q47 V27
GMAT 3: 650 Q48 V31
GMAT 4: 700 Q49 V35
WE: Project Management (Health Care)
GMAT ToolKit User
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 14 Apr 2016, 01:32
chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it


In one of the sulutions I have seen for this question, spesifically regarding option c it was said that that the use of "had" creates the following time sequence: "he finished his translation", then he "began his translation" and "got pop's compliment".

questions:
1. on option c, does "began his translation" and "got pop's compliment" occued at the same time?
2. Usually when i have several verbs (not v-ing/ed modifiers) and one of them is preceded in had , when building the sequence of time, that verb will be the first?
3. why can't the sequencing of the events "began his translation" and "got pop's compliment" could happend only inside the modifing clause?

Kudos [?]: 35 [0], given: 612

Expert Post
1 KUDOS received
Verbal Expert
User avatar
S
Joined: 14 Dec 2013
Posts: 3148

Kudos [?]: 3281 [1], given: 22

Location: Germany
Schools: HHL Leipzig
GMAT 1: 780 Q50 V47
WE: Corporate Finance (Pharmaceuticals and Biotech)
GMAT ToolKit User Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 16 Apr 2016, 13:04
1
This post received
KUDOS
Expert's post
AlexGenkins1234 wrote:
chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it


In one of the sulutions I have seen for this question, spesifically regarding option c it was said that that the use of "had" creates the following time sequence: "he finished his translation", then he "began his translation" and "got pop's compliment".

questions:
1. on option c, does "began his translation" and "got pop's compliment" occued at the same time?
2. Usually when i have several verbs (not v-ing/ed modifiers) and one of them is preceded in had , when building the sequence of time, that verb will be the first?
3. why can't the sequencing of the events "began his translation" and "got pop's compliment" could happend only inside the modifing clause?



1. Need not be. Two incidents that occurred in different times in the past can both be referred by simple past if the sequence is clear or there is no bearing between the incidents.

I parked the car and went inside the shop....correct. (sequence is clear)
I read somewhere that the Dinosaurs ruled the earth millions of years ago. (no bearing)

2. No. The past perfect verb may come later:

The President reported that the general manager had illegally made a lot of money from sales transactions.

3. Sorry, did not understand your query - nothing is mentioned about pope's compliment in the sentence. Moreover, are you asking why CAN'T or why CAN?

Kudos [?]: 3281 [1], given: 22

Manager
Manager
avatar
B
Joined: 18 Sep 2015
Posts: 109

Kudos [?]: 35 [0], given: 612

GMAT 1: 610 Q43 V31
GMAT 2: 610 Q47 V27
GMAT 3: 650 Q48 V31
GMAT 4: 700 Q49 V35
WE: Project Management (Health Care)
GMAT ToolKit User
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 20 Apr 2016, 02:46
sayantanc2k wrote:
AlexGenkins1234 wrote:
chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it


In one of the sulutions I have seen for this question, spesifically regarding option c it was said that that the use of "had" creates the following time sequence: "he finished his translation", then he "began his translation" and "got pop's compliment".

questions:
1. on option c, does "began his translation" and "got pop's compliment" occued at the same time?
2. Usually when i have several verbs (not v-ing/ed modifiers) and one of them is preceded in had , when building the sequence of time, that verb will be the first?
3. why can't the sequencing of the events "began his translation" and "got pop's compliment" could happend only inside the modifing clause?



1. Need not be. Two incidents that occurred in different times in the past can both be referred by simple past if the sequence is clear or there is no bearing between the incidents.

I parked the car and went inside the shop....correct. (sequence is clear)
I read somewhere that the Dinosaurs ruled the earth millions of years ago. (no bearing)

2. No. The past perfect verb may come later:

The President reported that the general manager had illegally made a lot of money from sales transactions.

3. Sorry, did not understand your query - nothing is mentioned about pope's compliment in the sentence. Moreover, are you asking why CAN'T or why CAN?


Thank for your reply =]

3. Can the sequencing of the events ("began his translation" and "got pop's compliment") be described inside the modifing clause?

Kudos [?]: 35 [0], given: 612

Expert Post
Verbal Expert
User avatar
S
Joined: 14 Dec 2013
Posts: 3148

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Location: Germany
Schools: HHL Leipzig
GMAT 1: 780 Q50 V47
WE: Corporate Finance (Pharmaceuticals and Biotech)
GMAT ToolKit User Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 21 Apr 2016, 04:39
AlexGenkins1234 wrote:
sayantanc2k wrote:


1. Need not be. Two incidents that occurred in different times in the past can both be referred by simple past if the sequence is clear or there is no bearing between the incidents.

I parked the car and went inside the shop....correct. (sequence is clear)
I read somewhere that the Dinosaurs ruled the earth millions of years ago. (no bearing)

2. No. The past perfect verb may come later:

The President reported that the general manager had illegally made a lot of money from sales transactions.

3. Sorry, did not understand your query - nothing is mentioned about pope's compliment in the sentence. Moreover, are you asking why CAN'T or why CAN?


Thank for your reply =]

3. Can the sequencing of the events ("began his translation" and "got pop's compliment") be described inside the modifing clause?


Yes, probably they can be - I have not come across any rule (or reasoning) that they cannot be. As described in point 1, if there is no bearing and the sequencing is not required to be highlighted, both the verbs can be used in simple past even within one modifying clause.

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Manager
Manager
avatar
Joined: 30 Mar 2016
Posts: 57

Kudos [?]: 1 [0], given: 29

Premium Member
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 07 Jul 2016, 02:08
Reached 'B' as the answer working on the correct form of 'pronounced'.

I still want to understand if the usage of 'until completion is correct?

chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it

Kudos [?]: 1 [0], given: 29

Expert Post
Verbal Expert
User avatar
S
Joined: 14 Dec 2013
Posts: 3148

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Location: Germany
Schools: HHL Leipzig
GMAT 1: 780 Q50 V47
WE: Corporate Finance (Pharmaceuticals and Biotech)
GMAT ToolKit User Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 08 Jul 2016, 00:40
Expert's post
1
This post was
BOOKMARKED
jjindal wrote:
Reached 'B' as the answer working on the correct form of 'pronounced'.

I still want to understand if the usage of 'until completion is correct?

chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it


The usage "...a work that took him seven years until completion.." would also be wrong.

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Manager
Manager
avatar
Joined: 17 Nov 2013
Posts: 183

Kudos [?]: 36 [0], given: 19

GMAT ToolKit User
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 10 Oct 2016, 13:24
SPLIT1) THE WORD AFTER THE COMMA MUST REFER BACK TO POPE'S TRANSLATION. IN D AND E THE WORD "A WORK" MUST REFER BACK TO POPE'S TRANSLATION. IN D AND E "A WORK" IS REFERRING TO THE ILIAD. THIS IS WRONG MODIFIER. D AND E ARE OUT.

SPLIT2) IN A "A WORK THAT" IS IN COMMAS. THIS IS NOT RIGHT OR AT LEAST A RED FLAG MUST GO UP. LOOKS/SOUNDS NOT CORRECT GRAMMAR TO HAVE ",A WORK THAT," A IS OUT.

SPLIT3) IN C "THAT HAD TAKEN" (PAST PERFECT TENSE) AND "THAT PRONOUNCED IT AS"(SIMPLE PAST TENSE) DOES NOT MAKE SENSE. IT IS NOT LOGICAL AND IT IS NOT PARALLEL.

Kudos [?]: 36 [0], given: 19

Manager
Manager
avatar
Joined: 17 Nov 2013
Posts: 183

Kudos [?]: 36 [0], given: 19

GMAT ToolKit User
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 26 Dec 2016, 15:03
source: Manhattan GMAT SC Navigator Explanation.

Split1) Parallelism. "Pope began" => independent clause + "a work that..." => modifier. "and (a work that)" = parallelism. In other words : "independent clause" + "modifier" and "modifier" => the sequence of modifier 1 and modifier 2 must be in parallel => more specifically in "a work that" must fit with both parts of the sentence. In A) you can see that "Pope began his translation of the Illiad, a work that and that Johnson pronounced" => a work that X and that Y => there is no X portion at all. In B) "a work that took and that Johnson pronounced" => "a work that took and (a work ) that Johnson pronounced" => Good. C) "a work that had been taken and that Johnson pronounced it as" => "a work that had taken and (a work) that Johnson pronounced it" what is it? it = the work! = redundant meaning => "a work that Johnson pronounced the work". C, D and E have the same problem. A, C, D and E are out.

Split2) Verb: Had taken = Past Perfect => We use past perfect to talk about something that happened before another action in the past, which is usually expressed by the past simple. For example: "I had already eaten my dinner when he called." In this sentence the Pope began his translation in 1713 and finished it after that, so the past perfect cannot apply. C and E are out.

Split3) Meaning. The first three answer choices talk about "a translation of the Iliad" and the last two answer choices talk about "Pope began translating the Iliad". In D and E ",a work" must refer back to the Illiad because "translating" is a verb, not a noun and "a work" = noun modifier. Pope did not create the Illiad himself, Pope created the translation of the Illiad. D and E give the wrong meaning as if "Pope created the Illiad himself" => the modifier has the intention to modify "Pope's translation of the illiad" => the modifier is clearly taking about the translation not the original work. D and E are out.

More about Split3) let's clarify the following, "a work that" is a noun modifier. So, immediately think of the modifier touch rule. However, if you read the first three sentences you will see that the sentence, for instance, "Pope began his translation of the Iliad" => Pope began his translation + vita noun modifier = of the Illiad. So, at first it seems that "a work that" must modify Illiad but upon closer look the words "a work that" must modify the noun "translation" and this is possible thanks to one exception to the modifier rule = a vital modifier can come between the noun and the modified noun. In this sentence you have = noun(translation)+ vita modifier (of the Illiad), noun modifier (a work that). So this goes back to saying that yes "a work that" is a noun modifier that correctly modifies the noun "translation". Further, this will make the last two sentences wrong because "Pope began translating the Illiad" = the only noun is Illiad => "a work that" is looking hungry to match to a noun and the only noun it finds is the Illiad => changes the meaning of the sentence as if Pope himself took 7 years to complete the Illiad or as if Pope himself wrote the Illiad.

Kudos [?]: 36 [0], given: 19

Manager
Manager
avatar
B
Joined: 11 Aug 2016
Posts: 70

Kudos [?]: 8 [0], given: 56

Location: India
Concentration: General Management, Finance
Schools: ISB '19, Rotman '19, IIM
GMAT Date: 02-04-2017
GPA: 3.6
WE: General Management (Other)
GMAT ToolKit User Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 05 Mar 2017, 02:24
I can't Believe I am Now Actually Able To Solve SC Questions.
Thanks EGMAT :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Here is The Approach I Used

Question
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

Breaking it into Parenthesis
(In 1713), (Alexander Pope began his translation of the Illiad),( a work) that (, taking him seven years until completion), (and )that (literary critic Samuel Johnson), (Pope’s contemporary), (pronounced the greatest translation in any language.)
There seems to be error in lines between "a work" until "language"

A. (his translation of the Illiad), (a work) that, (taking him seven years until completion), (and) that( literary critic Samuel Johnson), (Pope’s contemporary), (pronounced

B. (his translation of the Illiad), (a work )that (took him seven years to complete and )that (literary critic Samuel Johnson), (Pope’s contemporary), (pronounced
Seems Legit
C. (his translation of the Illiad), (a work )that (had taken seven years to complete and )that (literary critic Samuel Johnson), (Pope’s contemporary), (pronounced it is

D. (translating the Illiad), (a work) that (took seven years until completion and )that (literary critic Samuel Johnson), (Pope’s contemporary), (pronounced it as

E. (translating the Illiad), (a work) that (had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson),( Pope’s contemporary), (pronounced it

chunjuwu wrote:
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

A. his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B. his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C. his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D. translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E. translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it

_________________

GMAT Prep is expensive. If you do not spend wisely, you can end up spending more than $1000 on 4-5 prep companies. I am here to help. For as low as $50, I offer, not only a pathway, study plan, notes and strategy session but I also advise on the right companies and materials you should invest in during your prep. There is a saying, “No shoe fits all”

Now it is upto you, whether you want to spend $1000 on 4-5 companies and $750 on 3 GMAT attempts, or you want to clear the GMAT in one go with spending on just 1-2 companies and paying a consultant a modest fee of $50.

For Enquiries:
Whatsapp me on 9425412028
Email me on ayakconsultancy@gmail.com
My URL - ayakconsultancy.wordpress.com

Kudos [?]: 8 [0], given: 56

Senior Manager
Senior Manager
User avatar
S
Joined: 24 Oct 2016
Posts: 319

Kudos [?]: 25 [0], given: 88

Location: India
Concentration: Finance, International Business
Schools: IIMB
GMAT 1: 550 Q42 V28
GPA: 3.96
WE: Human Resources (Retail Banking)
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 05 Mar 2017, 03:13
will go with B
C,D,and E have pronoun errors so eliminated .
is my work fine please correct me if i am wrong ?

Kudos [?]: 25 [0], given: 88

BSchool Forum Moderator
User avatar
D
Status: Aiming MBA
Joined: 18 Jul 2015
Posts: 2497

Kudos [?]: 785 [0], given: 64

Location: India
Concentration: Healthcare, Technology
GMAT 1: 710 Q50 V35
GPA: 3.65
WE: Information Technology (Health Care)
Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 11 Mar 2017, 10:23
nks2611 wrote:
will go with B
C,D,and E have pronoun errors so eliminated .
is my work fine please correct me if i am wrong ?


Yes, correct.

Apart from pronoun errors we have tense error, ||ism error and idiom error.
_________________

V21 ---> V40!

Kudos [?]: 785 [0], given: 64

Senior Manager
Senior Manager
User avatar
S
Joined: 24 Oct 2016
Posts: 319

Kudos [?]: 25 [0], given: 88

Location: India
Concentration: Finance, International Business
Schools: IIMB
GMAT 1: 550 Q42 V28
GPA: 3.96
WE: Human Resources (Retail Banking)
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 11 Mar 2017, 20:56
abhimahna wrote:
nks2611 wrote:
will go with B
C,D,and E have pronoun errors so eliminated .
is my work fine please correct me if i am wrong ?


Yes, correct.

Apart from pronoun errors we have tense error, ||ism error and idiom error.

ya thanks i got that too but pronoun error was straight . :-D

Kudos [?]: 25 [0], given: 88

Intern
Intern
avatar
B
Joined: 24 Oct 2016
Posts: 7

Kudos [?]: [0], given: 56

Concentration: Strategy, Leadership
GPA: 3
WE: Engineering (Manufacturing)
GMAT ToolKit User Premium Member
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 15 Mar 2017, 19:11
Why is "that took him" a better choice than "that had taken"?

Kudos [?]: [0], given: 56

BSchool Forum Moderator
User avatar
D
Status: Aiming MBA
Joined: 18 Jul 2015
Posts: 2497

Kudos [?]: 785 [0], given: 64

Location: India
Concentration: Healthcare, Technology
GMAT 1: 710 Q50 V35
GPA: 3.65
WE: Information Technology (Health Care)
Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 15 Mar 2017, 23:26
choss75 wrote:
Why is "that took him" a better choice than "that had taken"?


Notice the meaning of the sentence. It says He began some work and this work took him 7 years.

Therefore, Work took him 7 years MUST not happen before he began it. So, HAD is 100% incorrect here as it breaks the sequencing and conveys that the work took him 7 years and then he begun it.

I hope it makes sense.
_________________

V21 ---> V40!

Kudos [?]: 785 [0], given: 64

Expert Post
Verbal Expert
User avatar
S
Joined: 14 Dec 2013
Posts: 3148

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Location: Germany
Schools: HHL Leipzig
GMAT 1: 780 Q50 V47
WE: Corporate Finance (Pharmaceuticals and Biotech)
GMAT ToolKit User Premium Member Reviews Badge
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 18 Mar 2017, 10:40
choss75 wrote:
Why is "that took him" a better choice than "that had taken"?



Your query has been well explained by abhimahna - closing this request.

Kudos [?]: 3281 [0], given: 22

Director
Director
avatar
G
Joined: 02 Sep 2016
Posts: 778

Kudos [?]: 41 [0], given: 267

Premium Member CAT Tests
Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, [#permalink]

Show Tags

New post 04 Apr 2017, 06:43
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.

Meaning:
Alexander Pope began his translation of Illiad and this took him seven years to complete. This work was pronounced the greatest translation in any language.

Sentence analysis:
Alexander Pope (Subject)...............began (verb)

that (subject and refers to work here).................no verb (took is the correct form of verb here because this work took him seven years UNTIL completion)
Taking cannot act as verb on its own. '-ing' words need a helping verb such as is, are, etc.

Samuel Johnson (subject)................pronounced (verb)

'that' before Samuel Johnson refers to work and acts as a connector and shows parallelism.

Is my understanding of 'that' correct here?
_________________

Help me make my explanation better by providing a logical feedback.

If you liked the post, HIT KUDOS !!

Don't quit.............Do it.

Kudos [?]: 41 [0], given: 267

Re: In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad,   [#permalink] 04 Apr 2017, 06:43

Go to page   Previous    1   2   3   4   5   6    Next  [ 110 posts ] 

Display posts from previous: Sort by

In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad,

  new topic post reply Question banks Downloads My Bookmarks Reviews Important topics  


GMAT Club MBA Forum Home| About| Terms and Conditions| GMAT Club Rules| Contact| Sitemap

Powered by phpBB © phpBB Group | Emoji artwork provided by EmojiOne

Kindly note that the GMAT® test is a registered trademark of the Graduate Management Admission Council®, and this site has neither been reviewed nor endorsed by GMAC®.