daagh wrote:
AltairIn the interest of academic elucidation, could I seek a few clarifications?
1. Why do you think we cannot use "raising" as a noun modifier in this example…
2. If it were a verb modifier, there would have been a comma before the verbing; the logical follow up question then is as to what is the verb or action that the participle modifies and who is the doer of the action, because adverbial modifiers modify the entire previous clause meaning that there should be a legitimate subject and verb in the prior part.
3. To make life simple, who or what is raising the humidity within them.
Thanks a lot for your response/questions (they made me think hard).
These are my answers (laughable probably) based on my ,less than limited, understanding :
1. I think the meaning is that the result of tourists' action i.e exhaling is causing the problem, not the tourists. Modifier 'raising' however is modifying the noun and not its action, apparently.
2. The answer to this is probably in #1. The noun will remain as "tourists", however, the action will also come into play. (I think).
3. Who : Tourists , What : Exhaling (Action)
Am I stressing too much on distinction between tourists and their action as the cause of 'raising' ? Or, worse yet, am I forcing a distinction when there isn't one ?
I do realize that since tourists are the ones exhaling, the distinction might as well be irrelevant, but we have a modifier (subject + ing) that modifies subject directly and a modifier (subject + comma + ing modifier) that can express result / modify action. Will they both have the same effect in this case ?
Looking forward to your response please.