Hello again,
imSKR. I will respond below, in-line.
imSKR wrote:
(B) That some fraternal twins resemble each other greatly while others look quite dissimilar highlights an interesting and often overlooked feature of fraternal-twin pairs, namely that they vary considerably on a spectrum of genetic relatedness.
(B) That some fraternal twins resemble each other greatly while others look quite dissimilar highlights an interesting and often overlooked feature of fraternal-twin pairs, namely
that they vary considerably on a spectrum of genetic relatedness.
Hi
AndrewNCould you please throw some light on the usage of namely?
Namely is adverb so it can modify previous noun, adjective, verb etc.
In Option B
1. If we remove that , the sentence would still be grammatically correct?
1b. Namely sounds more like i.e. ( but we don't use that after i.e. , so why in B we still use that after namely?
If
that were removed from the latter part of the sentence, the sentence would no longer be correct, unless you used additional punctuation:
That some fraternal twins... feature of fraternal-twin pairs; namely, they vary considerably...In the original sentence,
that serves to subordinate what would otherwise be an independent clause. The
that clause in its entirety serves as a noun to define
what is
an interesting and often overlooked feature of fraternal-twin pairs. You asked about the role of
namely. It effectively serves in the capacity of a colon here, one that would indicate that a definition of a term was about to follow. You cannot use both a colon (in this capacity) and
namely: doing so would create a redundancy.
That some fraternal twins... feature of fraternal-twin pairs: they vary considerably...imSKR wrote:
2. After namely, Can we have sub-ordinate clause, independent clause, phrase, noun, adjective, adverb etc. in general? please suggest with some example
Thanks! Sir
Yes, if you think of what may follow a colon—a single word, a phrase, or either a dependent or independent clause—you will appreciate how flexible
namely allows the rest of the sentence to be. By the way, touching on 1b above,
namely is a derivative of the Latin phrase
videre licit, which is often translated as
it is permitted to see. Over time, the phrase got mashed together into
videlicet and abbreviated in writing as
viz (sometimes with a period). The most common translations of this abbreviation are, in modern terms,
namely or
that/which is to say.
I hope that helps. Please let me know if you have further questions, and thank you for seeking my opinion on this one. I always love delving into arcane linguistic matters.
- Andrew