custodio wrote:
AjiteshArunThanks for your answer. I would be glad if you can clarify further.
Based on your answer, I see that:
If the relative pronoun "that" is the subject of the verb in the relative clause, then we CAN'T omit "that". For ex:
The book that was recommended by you looks useful. ("that" is necessary)
However, please look at this official correct sentence:
Finally reaching a decision on an issue that has long been politically charged in the Pacific Northwest,
politicians decided to postpone by at least five years an ambitious plan to protect wild salmon and other endangered fish, proposing instead a series of smaller steps intended to protect the fish.
When I look at
... proposing instead a series of smaller
steps intended to protect the fishI observe
THAT is omitted in "steps (THAT) intended to protect the fish."
Clearly, "that" is omitted even "that" is the subject of the word in the relative clause, no?
Hi
custodio,
That's a great question. We can look at the example you found, but first, let's take a look at this sentence:
1a. They read the message
that was written by us yesterday. ← Here we've used a (passive) verb after the
that. We
cannot drop the
that (
they read the message was written by us yesterday).
1b. They read the message that
we wrote yesterday. ← In this case, we've used both a subject and a verb after the
that. We
can drop the
that (
they read the message we wrote yesterday).
Now, we can replace the entire
that-clause in (1a) with a past participle (another type of modifier):
2. ... the message
written by us yesterday ← There is no verb in this entire phrase!
The reason we used
written is that the verb
write changes form (past tense:
wrote, past participle:
written), while
intend does not (past tense:
intended, past participle:
intended). The difference is easier to see with
written. That is, in going from (1a) to (2), we didn't just assume that the
that is there. We replaced the entire modifier.
Finally, let's get to the phrase you found in the
OG:
3. ... steps intended to protect the fish ← This
intended is
not a (complete) verb. It is a past participle modifier.
If we were to use a
that-clause instead of a past participle, we'd get:
4. ... steps that are intended to protect the fish ← Now we have an actual (complete) verb after the
that. This form (
{is/was/are...} + intended) means ~ "designed to do something", not ~ "plan to do something".
So, that's the change we need to make in your example.
Steps intended to protect the fish is
not steps that intended to protect the fish. It is
steps that are intended to protect the fish.