Quote:
(A) A new satellite sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles is called POLAR, giving scientists their best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field.
The moment we see that comma + "verb-ing" construction, we know that we're evaluating modifier placement and logic. In this case, "giving" illogically modifies the previous clause. It sounds as though the fact that the satellite is called POLAR somehow gives the scientists a better look at the magnetosphere. While it would be very interesting if a product's name could influence that product's effectiveness, this is certainly not the author's intent. (A) is out.
Quote:
(B) A new satellite called POLAR that is giving scientists their best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field, sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles.
The noun phrase "A new satellite called POLAR" is followed by a series of modifiers. Because we have no main verb, this is a fragment, and not an actual sentence. Not cool.
Quote:
(C) Scientists are getting their best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field, from a new satellite sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles called POLAR.
Now it sounds as though it's the the altitudes of 32,000 miles that are called POLAR, rather than the satellite. That's illogical.
Quote:
(D) Sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles, a new satellite called POLAR is giving scientists their best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field.
No problems here. The initial modifier in red logically modifies the "new satellite." And the ending modifier in blue correctly modifies the "magnetosphere." Looks like we have a contender.
Quote:
(E) Sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles, scientists’ best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field, is coming from a new satellite called POLAR.
Now it sounds as though "the scientists' best look" is "sweeping over the poles." But that makes no sense: it's the satellite that's sweeping over the poles. (E) is gone, and so (D) is our answer.
I hope that helps!
Scientists are getting their best look yet at the magnetosphere, the region of space under the invisible influence of Earth’s magnetic field, from a new satellite sweeping over the poles at altitudes of up to 32,000 miles called POLAR.
If we didn't consider "called POLAR", would it still be correct to put "from" in that place?