GMAT Question of the Day - Daily to your Mailbox; hard ones only

It is currently 19 Oct 2018, 00:03

Close

GMAT Club Daily Prep

Thank you for using the timer - this advanced tool can estimate your performance and suggest more practice questions. We have subscribed you to Daily Prep Questions via email.

Customized
for You

we will pick new questions that match your level based on your Timer History

Track
Your Progress

every week, we’ll send you an estimated GMAT score based on your performance

Practice
Pays

we will pick new questions that match your level based on your Timer History

Not interested in getting valuable practice questions and articles delivered to your email? No problem, unsubscribe here.

Close

Request Expert Reply

Confirm Cancel

Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p

  new topic post reply Question banks Downloads My Bookmarks Reviews Important topics  
Author Message
TAGS:

Hide Tags

Senior Manager
Senior Manager
User avatar
D
Joined: 02 Jan 2017
Posts: 312
Location: Canada
Reviews Badge CAT Tests
Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p  [#permalink]

Show Tags

New post 20 Mar 2017, 03:49
8
00:00
A
B
C
D
E

Difficulty:

  95% (hard)

Question Stats:

44% (01:54) correct 56% (01:57) wrong based on 111 sessions

HideShow timer Statistics

Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who preserve languages, for we would not bother to learn a language if we could get everything written in it from translation. So, since we cannot witness the beauty of poetry except in the language in which it is composed, we have motivation to learn the language.

The information above provides the LEAST support for which one of the following?

(A) All nonpoetic literature can be translated well.

(B) One purpose of writing poetry is to preserve the language in which it is written.

(C) Some translations do not capture all that was expressed in the original language.

(D) The beauty of poetry is not immediately accessible to people who do not understand the language in which the poetry was written.

(E) Perfect translation from one language to another is sometimes impossible.
Manager
Manager
User avatar
S
Joined: 10 Apr 2015
Posts: 192
GPA: 3.31
Re: Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p  [#permalink]

Show Tags

New post 20 Mar 2017, 09:42
1
A- "Only poetry cannot be translated well...". So, ' All nonpoetic literature can be translated well. ' is supported by the article.
B- 'One purpose of writing poetry is to preserve the language in which it is written'- No where it is mentioned that what is the purpose of writing poetry . Poets preserve languages- does not mean that purpose of poetry is preserving the language.
Least support.

C- 'Some translations do not capture all that was expressed in the original language' - Supported. Poetry translation is one of them.

D- The beauty of poetry is not immediately accessible to people who do not understand the language in which the poetry was written: Main idea of the article. Fully supported.

E- Perfect translation from one language to another is sometimes impossible.
Least bothered about perfection of translation. OO context.
_________________

In case you find my posts helpful, give me Kudos. Thank you.

Senior Manager
Senior Manager
avatar
G
Joined: 09 Feb 2015
Posts: 359
Location: India
Concentration: Social Entrepreneurship, General Management
GMAT 1: 690 Q49 V34
GMAT 2: 720 Q49 V39
GPA: 2.8
Premium Member Reviews Badge CAT Tests
Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p  [#permalink]

Show Tags

New post 21 Mar 2017, 01:53
vikasp99 wrote:
Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who preserve languages, for we would not bother to learn a language if we could get everything written in it from translation. So, since we cannot witness the beauty of poetry except in the language in which it is composed, we have motivation to learn the language.

The argument doesn't talk about the purpose of writing poetry. It merely states the impossibility of a perfect translation and the possibility of not understanding it completely.

The information above provides the LEAST support for which one of the following?

(A) All nonpoetic literature can be translated well. nly poetry cannot be translated well - This supports this inference

(B) One purpose of writing poetry is to preserve the language in which it is written. the purpose of writing poetry is nowhere implied . Correct

(C) Some translations do not capture all that was expressed in the original language. This can be inferred

(D) The beauty of poetry is not immediately accessible to people who do not understand the language in which the poetry was written. This can be inferred

(E) Perfect translation from one language to another is sometimes impossible. This talks about the poetry that is mentioned in the argument
Verbal Forum Moderator
avatar
B
Joined: 13 Feb 2015
Posts: 441
Premium Member
Re: Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p  [#permalink]

Show Tags

New post 21 Mar 2017, 20:02
vikasp99 please specify the source of questions you are posting!
Thank you.
_________________

Please Read: Verbal Posting Rules

GMAT Club Bot
Re: Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p &nbs [#permalink] 21 Mar 2017, 20:02
Display posts from previous: Sort by

Only poetry cannot be translated well, and therefore it is poets who p

  new topic post reply Question banks Downloads My Bookmarks Reviews Important topics  


Copyright

GMAT Club MBA Forum Home| About| Terms and Conditions and Privacy Policy| GMAT Club Rules| Contact| Sitemap

Powered by phpBB © phpBB Group | Emoji artwork provided by EmojiOne

Kindly note that the GMAT® test is a registered trademark of the Graduate Management Admission Council®, and this site has neither been reviewed nor endorsed by GMAC®.