Unless you’re brand-new here (and if you are, welcome to GMAT Club!), you probably know that “-ing” modifiers are a pretty common thing on GMAT SC (more on the GMAT’s various uses of “-ing” words
here).
In this particular case, if we start the sentence with “not trusting themselves to choose wisely among the wide array of investment opportunities…”, we’ll eventually need to follow that phrase with a group of people that wouldn’t actually trust themselves to choose among those investment opportunities…
Quote:
(A) stockbrokers are helping many people who turn to them to buy stocks that could be easily
… and the “stockbrokers” probably aren’t going to make sense here. The stockbrokers presumably trust themselves to choose stocks. So (A) is clearly wrong.
You could also argue that the pronoun “them” is a problem in (A). The most recent plural is “people” – but we know that “them” should logically refer to “stockbrokers” (“stockbrokers are helping many people who turn to [stockbrokers]…”).
I’m not sure that the use of “them” is definitively WRONG, though: the antecedent “stockbrokers” isn’t so far away, and if “them” was referring to “people”, then it would probably say “themselves.” And as you may know,
pronoun ambiguity isn’t an absolute rule, anyway.
So you might be able to accept the pronoun “them”, but because of the “-ing” modifier, (A) is out.
Quote:
(B) stockbrokers are helping many people who are turning to them for help in buying stocks that they could easily have
This basically has the exact same error as in (A): literally, this is saying that the stockbrokers don’t trust themselves to pick stocks, and that can’t be right.
(B) also introduces an extra pronoun, “they” – and I think it’s more problematic than the “them.” It’s just getting messy and confusing now: “them” reaches back to “stockbrokers”, but then the next pronoun, “they”, refers back to “people” again? That’s truly confusing. (B) is gone.
Quote:
(C) many people are turning to stockbrokers for help from them to buy stocks that could be easily
We’ve fixed the logic of that “-ing” modifier, but now there are new problems. The biggest problem is that (C) is redundant now: “people are turning to stockbrokers for help
from them to buy stocks…” There’s absolutely no reason to say “from them” here. It’s enough to just say “people are turning to stockbrokers for help.”
A much, much smaller issue: the GMAT seems to prefer the idiom “help in buying” over “help to buy.” (A similar
official SC question deals with “aid in healing” vs. “aid to heal” – basically the same issue.) Personally, I don’t see any problem with saying “help to buy”, and I wouldn’t cross out (C) based solely on the idiom – but for whatever it’s worth, I suspect that the GMAT sees “help to buy” as incorrect in this question. I’m just not convinced that you’ll ever see this particular idiom ever again,
since there are about 25,000 of them in English.
In any case, the redundancy thing is a pretty big issue. (C) is gone.
Let’s put the last two side-by-side, since the differences between them are pretty small:
Quote:
(D) many people are turning to stockbrokers for help to buy stocks that easily could have been
E) many people are turning to stockbrokers for help in buying stocks that could easily be
There are really only two things going on here. First, we have the idiom: “help to buy” in (D), vs. “help in buying” in (E). As we mentioned above, the GMAT seems to prefer “help in buying” – but I again, I wouldn’t bet my life on that.
And in general, I don’t worry much about idioms, unless I’m CERTAIN about them. More on that here:
https://gmatclub.com/forum/experts-topi ... 41848.htmlBut as we discussed in our
beginner’s guide to SC, meaning is a really, really big deal on the GMAT. And the only other difference between (D) and (E) – at the end of the underlined portion – is the key to the question.
In (D), we have “stocks that easily could have been bought directly”, and that doesn’t completely make sense, since it suggests that the stocks
could have been bought directly – in the past! Then why is it that people “are turning to stockbrokers” now – in the present progressive tense, which can ONLY be used for an action that’s happening right now?
(E) fixes that problem: it just uses the conditional tense “could easily be bought directly”, which makes much more sense with the fact that people “are turning to stockbrokers” now.
So (E) is the correct answer, even if you don’t pay much attention to the idiom.