Quote:
Please explain my doubts.I know m missing something very feeble but still i want to make things clear.
1)
A)
Thai village crafts, as with other cultures, have developed through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills
we can write it as:
As it is the case with other cultures, thai village crafts have developed..........
so where is comparison becoming illogical?
means how cultures are being compared to craft ,i am not able to get.
does not it is the case stand for action of development ?
This construction is still a problem.
First, the phrase "As it is the case" is clunky and confusing. What does "it" refer to?
Also, the OA makes it clear that we're comparing crafts in Thai villages to
crafts in other villages. This example appears to compare "cultures" to "crafts."
Last, when you see that an SC question is testing your understanding of comparisons, don't feel obligated to prove that every incorrect answer has an illogical comparison. If two sentences offer similar comparisons and one of them is clearer and more concise than the other, that option is objectively better. No need to overcomplicate things.
Quote:
B)ok here did is wrong
but if had been
Thai village crafts, as have those of other cultures[so as crafts of others cultures have developed,thai village crafts have deloped], have developed through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills
will it be correct?
i read in explanation for above sentence to be correct,
have developed of main clause should come first.
meaning
Thai village crafts have developed, as have those of other cultures[so as crafts of others cultures have developed,thai village crafts have developed], through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills
can some one explain me this logic?
Still problematic.
Because the first clause, "Thai village crafts have developed" can theoretically stand on its own, it initially sounds as though the sentence is communicating the following: "Thai village crafts have developed, and the crafts of other cultures have also developed." It's not until we get to the modifier beginning with "through" that we see that author wishes to convey
how the respective crafts have developed, not
that they have. Put another way, while the comparison isn't necessarily wrong, the sentence is confusing and requires the reader to double-back to make sense of it. Thus, there's no way this could be the best option.
Quote:
C)Thai village crafts, as they have in, have developed through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills
ok here they refers to thai village craft
so how it is wrong. thai village craft may be something like sufi music which may developed through same way in all cultures.
also
suppose they refers only to crafts
will it make sense then?
Thai village crafts, as crafts have developed in other cultures, have developed through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills
or here also we need to main verb-have developed first .
As Brian notes above, the use of "they" creates confusion in a way that "those of" does not.
Here's another example: "Amy's dogs are sharing a giant chocolate bar, while they frolic in Sandy's basement." In this example, "they" is referring to Amy's dogs, and it's her dogs that are running around in Sandy's basement. Contrast that example with: "Amy's dogs are sharing a giant chocolate bar, while those in Sandy's basement frolic." The phrase "those + preposition" indicates that we're referring to
different dogs. Amy's dogs are eating chocolate, and the dogs in Sandy's basement are running around.
In other news, please do not feed your dogs chocolate. You could, however, feed chocolate to certain food-obsessed GMAT verbal experts...
I hope that helps!