It is required to underline the question.
mshrek wrote:
Can some one dissect this question in different forms of sentence ? I am more in interested in knowing parallelism and dependent,Independent clauses here
Let me help you in dissecting this question:
As part of a unified scholarly approach, Symeon
, an Eastern Orthodox saint often called “The New Theologian,” collected
texts describing existing traditions and relayed
them to his readers in a tone of great devotion and authority and borrowing from Asia some aspects of mystical practice.In above sentence there are two verbs in parallel collected and relayed
and borrowing. In
and borrowing borrowing is a participle -ing modifier, and it is not an action verb. Further author is trying to join this participle in a list with the help of conjunction and, and such construction is not parallel or does not fit into acceptable list format. In this question
X and Y and Z is wrong. First one must understand what is the level of each element in the list. X + Y || Z or X || Y || Z or X + Y + Z || W
1. X + Y || Z -- for such level you can write sentence X and Y; and Z -- X and Y is a compound list separated by semicolon.
2. X || Y || Z -- sentence : X, Y, and Z.
3. X + Y + Z || W -- X, Y ,and Z; and W -- here X, Y, and Z is a compound list separated by semicolon.
As part of a unified scholarly approach, Symeon, an Eastern Orthodox saint often called “The New Theologian,” collected texts describing existing traditions and relayed them to his readers in a tone of great devotion and
authority and borrowing from Asia some aspects of mystical practice.A.authority and borrowing from Asia some aspects of mystical practice
-- as mentioned above B.authority, and borrowed from Asia some aspects of mystical practice
-- as mentioned above X and Y, and Z is wrong.C.authority along with the aspects of mystical practice he borrowed from Asia
-- change in meaning; it implies that Symeon relayed texts along with aspects.D.authority, borrowing from Asia some aspects of mystical practice
-- In option A, author tried to place borrowing parallel to verb; means an action closely related to the subject of the sentence. Here borrowing -ing modifier is modifying the subject and clause. Thus, meaning wise it is parallel to option A and correct.E.authority borrowing some aspects of mystical practice from parts of Asia
-- here ing modifier is modifying authority, a meaning error.