Official Explanation
The first part of the sentence says that even “perennially,” or enduringly, _________ reporters have had misgivings about entering a war zone. Since war zones are dangerous, the first blank is likely filled by a word that describes people who don’t usually worry about danger. “Dauntless” and “professional” could both fit; “foreign” does not. The part after the semicolon says that “their [the reporters] _________ at the prospect” of entering a war zone must be a reflection of the _________ that “pervades,” or spreads through, a war zone. People in a war zone are in danger and likely scared, not necessarily “professional,” so the first blank must mean not scared, or “dauntless,” the second blank must mean fear, and the third blank must mean fear or danger. The correct answer for the second blank, “trepidation” or sense of fear, fits perfectly. “Excitement” and “skepticism” don’t mean fear. The correct answer for the third blank, “peril,” means danger and so also fits perfectly. Although “awareness” is tempting because “heightened awareness” is often associated with dangerous situations, the meaning is wrong because fear is not “a reflection of the heightened awareness”; rather, “heightened awareness” is a result of fear. “Rhetoric,” or persuasive speaking, is a great GRE word, but has the wrong meaning for the third blank.
Answer: B,D,H