M F Husain,
who is one of India’s most famous painters "renowned
for his paintings of horses", is living in exile.
Dear All,
While I was going through Aristotle sentence correction pdf, I came across a modifier error, in my perception, which is quoted in the above sentence. the phrase "renowned for his paintings of horses", in my view, does not go with relative clause starts with who. If it has to go with relative clause the two phrases 1.one of India's most famous painters and 2.renowned for his paintings of horses, should be framed as such: who is one of the India's most famous painters and renowned for his paintings of horses. But in the given sentence there is no and, which connects two grammatically equivalent phrases, or it should be separated with comma, which can bypass and relative clause and modifies M F Husain.
The modifying phrase "renowned ............" modifies painters not the M F Husain. Still there is an error in this modification; If suppose the modifying phrase has to modify painters, then the pronoun his should be their since the painters are plural.
can someone help me to understand if the given sentence is correct?.