Last visit was: 11 Sep 2024, 23:29 It is currently 11 Sep 2024, 23:29
Toolkit
GMAT Club Daily Prep
Thank you for using the timer - this advanced tool can estimate your performance and suggest more practice questions. We have subscribed you to Daily Prep Questions via email.

Customized
for You

we will pick new questions that match your level based on your Timer History

Track

every week, we’ll send you an estimated GMAT score based on your performance

Practice
Pays

we will pick new questions that match your level based on your Timer History
Not interested in getting valuable practice questions and articles delivered to your email? No problem, unsubscribe here.

# Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us

SORT BY:
Tags:
Show Tags
Hide Tags
Manager
Joined: 27 May 2009
Posts: 117
Own Kudos [?]: 2616 [80]
Given Kudos: 18
Manager
Joined: 04 Sep 2012
Posts: 50
Own Kudos [?]: 29 [22]
Given Kudos: 8
Concentration: Strategy, General Management
Schools: IMD '17 (M)
GMAT 1: 690 Q49 V35
WE:Brand Management (Consumer Products)
GMAT Club Verbal Expert
Joined: 13 Aug 2009
Status: GMAT/GRE/LSAT tutors
Posts: 7056
Own Kudos [?]: 65067 [16]
Given Kudos: 1835
Location: United States (CO)
GMAT 1: 780 Q51 V46
GMAT 2: 800 Q51 V51
GRE 1: Q170 V170

GRE 2: Q170 V170
General Discussion
Current Student
Joined: 13 Jan 2009
Posts: 206
Own Kudos [?]: 423 [5]
Given Kudos: 1
Location: India
GMAT 2: 760  Q50  V42
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
2
Kudos
3
Bookmarks
IMO D. Correct modifier and idiom

A - attempt at. Incorrect idiom
B - Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist . Incorrect modifier
C - in attempting the development. Awkward construction IMO
E - In an attempt at. Incorrect idiom
Senior Manager
Joined: 15 Sep 2011
Posts: 256
Own Kudos [?]: 1387 [4]
Given Kudos: 46
Location: United States
WE:Corporate Finance (Manufacturing)
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
1
Kudos
3
Bookmarks
A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms. It's better to use infinitive of purpose "to develop" than "at developing"; participle "crossing" seems to be an adverbial modifier, which can modify the how the gypsy moth was used OR can illogically modify the entire preceding clause

B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms. "Imported..." is a misplaced modifier

C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe. Inverted word order changes the meaning of the sentence; "To cross" is a dangling modifier; "in attempting the development" is wordy

D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms. OK - modifiers are placed in a logical way; "attempting to develop" is precise

E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms. Not a complete sentence; "in an attempt at the development" is wordy
Intern
Joined: 07 May 2014
Posts: 19
Own Kudos [?]: 31 [1]
Given Kudos: 26
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
1
Kudos
rohansherry
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French
scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing

A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a
French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing
insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was
attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy
C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a
strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the
gypsy moth into Massachusetts from Europe.
D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a
French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by
crossing gypsy moths with adult silkworms.
E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a
French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in
1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.

A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a
French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing
insects, crossing gypsy moths with adult silkworms. Incorrect idiom

B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was
attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy
moths with adult silkworms. Changes meaning - the scientist wasn't imported.

C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a
strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the
gypsy moth into Massachusetts from Europe. Awkward construction

D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a
French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by
crossing gypsy moths with adult silkworms. Easy to dismiss since it has no punctuation in a long sentence, but the best answer among the choices available

E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a
French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in
1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms. Incorrect idiom
Senior Manager
Joined: 04 Jun 2016
Posts: 481
Own Kudos [?]: 2393 [1]
Given Kudos: 36
GMAT 1: 750 Q49 V43
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
1
Kudos
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
WRONG:- "Attempt at" is not as idiomatic as "Attempt to"

B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
WRONG:- Incorrect Placement of modifier make it seem that "A French scientist was imported"

C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.
WRONG:- Awkward and wordy with repetition of "gypsy moth". "in attempting" is not elegant.

D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
CORRECT:- Perfect. Correct modifiers. correct meaning and composition.

E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.[/quote]
WRONG:- "Attempt at" is a awkward/wrong modifier "Attempt to" is better. "Importing" is the wrong tense.

sivasanjeev
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.
D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.
Manager
Joined: 26 Mar 2017
Posts: 62
Own Kudos [?]: 226 [0]
Given Kudos: 1
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
A. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
B. Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
C. To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.
D. The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
E. In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.
Manager
Joined: 04 Oct 2015
Posts: 171
Own Kudos [?]: 150 [0]
Given Kudos: 242
Location: Viet Nam
Concentration: Finance, Economics
GMAT 1: 730 Q51 V36
GPA: 3.56
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

(A) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

(B) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.

(C) To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.

(D) The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.

(E) In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.
Intern
Joined: 16 Jun 2016
Posts: 15
Own Kudos [?]: 13 [0]
Given Kudos: 129
Location: Indonesia
Concentration: Strategy, Technology
GMAT 1: 540 Q42 V20
GPA: 2.9
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

(A) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in a attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
- No information about "who imported the Gypsy Moth"
- "Attempt at" is an incorrect idiom

(B) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
- A French scientist was not that imported into Massachusetts, but the Gypsy Moths was

(C) To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.
- Awkward

(D) The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
- "Attempting" correctly modifies "A French scientist"
- "Attempting to" is correct idiom

(E) In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.
- Subject "A French scientist" does not have a Verb pair
Senior Manager
Joined: 05 Jul 2017
Posts: 454
Own Kudos [?]: 738 [0]
Given Kudos: 294
Location: India
GMAT 1: 700 Q49 V36
GPA: 4
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
C is wrong according to me for the below two reasons
1. A prepositional phrase "To cross gypsy moths with adult silkworms" should touch what it is modifying, but in option C it is followed by a modifier.
2. We don't know what the modifier "in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects" is modifying. It can modify the previous phrase or the following clause. Completely wrong

Although Option D is in passive voice, it is the best choice

@Experts, please correct me if I am wrong. Thanks
e-GMAT Representative
Joined: 02 Nov 2011
Posts: 4477
Own Kudos [?]: 31528 [1]
Given Kudos: 656
GMAT Date: 08-19-2020
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
1
Kudos
pikolo2510
C is wrong according to me for the below two reasons
1. A prepositional phrase "To cross gypsy moths with adult silkworms" should touch what it is modifying, but in option C it is followed by a modifier.
2. We don't know what the modifier "in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects" is modifying. It can modify the previous phrase or the following clause. Completely wrong

Although Option D is in passive voice, it is the best choice

@Experts, please correct me if I am wrong. Thanks

Hello pikolo2510,

In choice C, to cross is not a prepositional phrase because prepositions can only be followed by a noun. The phrase to cross is a to verb phrase, commonly used on GMAT SC to present the purpose/intent of an action.

Choice C is incorrect for many reasons.

i. The expression in attempting the development is not idiomatic. The better expression is in an attempt to develop.
ii. Choice C seems to suggest that the French scientists brought the gypsy moth to the US with the purpose to cross it with adult silkworms. But the context of the sentence clearly conveys that the gypsy moth was brought to the US with the purpose to develop a strong strain of silk-producing insects.

Hope this helps.
Thanks.
Senior Manager
Joined: 05 Jul 2017
Posts: 454
Own Kudos [?]: 738 [1]
Given Kudos: 294
Location: India
GMAT 1: 700 Q49 V36
GPA: 4
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
1
Kudos
egmat
pikolo2510
C is wrong according to me for the below two reasons
1. A prepositional phrase "To cross gypsy moths with adult silkworms" should touch what it is modifying, but in option C it is followed by a modifier.
2. We don't know what the modifier "in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects" is modifying. It can modify the previous phrase or the following clause. Completely wrong

Although Option D is in passive voice, it is the best choice

@Experts, please correct me if I am wrong. Thanks

Hello pikolo2510,

In choice C, to cross is not a prepositional phrase because prepositions can only be followed by a noun. The phrase to cross is a to verb phrase, commonly used on GMAT SC to present the purpose/intent of an action.

Choice C is incorrect for many reasons.

i. The expression in attempting the development is not idiomatic. The better expression is in an attempt to develop.
ii. Choice C seems to suggest that the French scientists brought the gypsy moth to the US with the purpose to cross it with adult silkworms. But the context of the sentence clearly conveys that the gypsy moth was brought to the US with the purpose to develop a strong strain of silk-producing insects.

Hope this helps.
Thanks.

But, I have the below two questions
1. What should follow / precede such verb phrases ? The noun / noun phrase it is modifying?
2. When we have construction such as "preposition +verbing" , do we consider them as verbing modifiers ? I have seen a GMATPrep example in which "preposition + verbing" are considered verbing modifiers.
3. Also can such "preposition +verbing" modifier modify "verb phrase"?

Please correct me if I am wrong.
e-GMAT Representative
Joined: 02 Nov 2011
Posts: 4477
Own Kudos [?]: 31528 [0]
Given Kudos: 656
GMAT Date: 08-19-2020
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
pikolo2510

But, I have the below two questions
1. What should follow / precede such verb phrases ? The noun / noun phrase it is modifying?
2. When we have construction such as "preposition +verbing" , do we consider them as verbing modifiers ? I have seen a GMATPrep example in which "preposition + verbing" are considered verbing modifiers.

Please correct me if I am wrong.

Hello pikolo2510,

1. Generally, a to verb phrase is preceded by either a verb or noun entity.

Essentially, the structure is either S + V + to verb OR S + V + O + to verb

What precedes to verb will depend upon the verb in the to verb and the context of the sentence.

But we really need not worry about these nuances as the context of the sentence will help us to understand whether a to verb phrase has been used correctly in a sentence or not.

2. The construction that you are talking about is not possible because prepositions are ONLY followed by noun entities. They cannot be followed by a verb-ing modifier.

Probably, what you saw was the verb-ing noun form after the preposition.

Hope this helps.
Thanks.
Intern
Joined: 19 Jul 2018
Posts: 1
Own Kudos [?]: 0 [0]
Given Kudos: 2
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
GMATNinja,

Why option a is wrong?
Senior Manager
Joined: 23 Nov 2016
Posts: 309
Own Kudos [?]: 711 [0]
Given Kudos: 156
GMAT 1: 690 Q50 V33
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

Quote:
(A) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

In an attempt at developing is not correct

Quote:
(B) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.

Incorrect Modifier Imported into Massachusetts from Europe incorrectly modifies A French Scientist

Quote:
(C) To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.

Incorrect Modifier and In attempting the development part is not clear what its referring

Quote:
(D) The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.

Neat and Clean

Quote:
(E) In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.

Sentence lacks Verb
Intern
Joined: 17 Oct 2021
Posts: 2
Own Kudos [?]: 0 [0]
Given Kudos: 0
Location: Thailand
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
Hi,

I rejected choice C because the original sentence do not explicitly state who imported the moth, but we only know that the scientist used it. Can anyone help explain.

Thank you
Experts' Global Representative
Joined: 10 Jul 2017
Posts: 5129
Own Kudos [?]: 4699 [0]
Given Kudos: 38
Location: India
GMAT Date: 11-01-2019
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
filmpaniti
Hi,

I rejected choice C because the original sentence do not explicitly state who imported the moth, but we only know that the scientist used it. Can anyone help explain.

Thank you

Hello filmpaniti,

We hope this finds you well.

Having gone through the question and your query, we believe we can resolve your doubt.

Due to its use of the "comma + present participle ("verb+ing" - "crossing" in this sentence)" construction, Option A illogically implies that the gypsy moth was crossing gypsy moths with adult silkworms. When Option A conveys an incoherent or illogical meaning, we do not consider its meaning the intended meaning of the sentence. In such cases, the intended meaning of the sentence is the next logical and coherent meaning conveyed by one of the answer choices.

We hope this helps.
All the best!
Experts' Global Team
Director
Joined: 16 Jun 2021
Posts: 973
Own Kudos [?]: 188 [0]
Given Kudos: 309
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
rohansherry
Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.

(A) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was used by a French scientist in an attempt at developing a strong strain of silk-producing insects, crossing gypsy moths with adult silkworms.
The meaning isn't perfect therefore out

(B) Imported into Massachusetts from Europe in 1869, a French scientist was attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
The French scientist was never imported wrong meaning therefore out

(C) To cross gypsy moths with adult silkworms, in attempting the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist in 1869 imported the gypsy moth into Massachusetts from Europe.
The meaning isn't perfectly portrayed therefore out

(D) The gypsy moth was imported into Massachusetts from Europe in 1869 by a French scientist attempting to develop a strong strain of silk-producing insects by crossing gypsy moths with adult silkworms.
The meaning is perfect therefore let us hang on to it

(E) In an attempt at the development of a strong strain of silk-producing insects, a French scientist, importing the gypsy moth from Europe into Massachusetts in 1869 in order to cross gypsy moths and adult silkworms.
French scientist can never be a insect wrong meaning therefore out

Therefore IMO D
Intern
Joined: 06 Aug 2022
Posts: 1
Own Kudos [?]: 0 [0]
Given Kudos: 0
Location: India
Re: Imported into Massachusetts from Europe in 1869, the gypsy moth was us [#permalink]
Option D is changing the intended meaning. As in the original sentence gypsy moths is used(not imported) by the French scientist, but option D says that the gypsy moths is imported by the French scientist.
Please correct me If I am wrong.

I am a bit confused about
1- The Original sentence is the intended meaning or
2- The best and succinct written sentence is perfect.