Argp wrote:
Can you please explain the usage of "that" in option A. Is it working as an idiom or as a relative pronoun referring back to a noun?
The sentence is using an idiom here, though it's a common one that test takers probably should be familiar with. The idiom looks like this:
It was only after X happened that Y happened.which can be rephrased, without using "that", in this way:
Y happened only after X happened.The two sentences mean the same thing; they both suggest X preceded and was the cause of Y. There's a slight difference in emphasis in the two phrasings above, though. The first, using "It was only after X happened..." emphasizes the cause X, while the second emphasizes the effect Y. This is a fairly common idiom, because it is used with related wordings too, e.g.:
It was because X happened that Y happened.which means the same thing as
Y happened because X happened.but again there is a difference in emphasis. In the original question in this thread, the sentence is trying to draw more attention to Graham's accomplishments, and less to the improved standing of the Washington Post, which is why the writer used a construction that highlights Graham rather than the newspaper.
Of course, we can still decode idioms grammatically, but I rarely give much though to the part of speech common words like "that" and "for" play in constructions like this, because those words can play dozens of different roles in English sentences, and I don't derive any value from classifying those roles. Someone who gives more thought to that kind of issue will give you a more reliable reply, but it appears to me on quick reflection that the "that" here is introducing a "that-clause", so the usage is related to the relative pronoun function "that" can play.
I'd add that there's a typo in the correct answer (and original sentence) in the opening post that seems to have gone uncorrected for 14 years. The sentence should say "high praise", not "high praises". When "praise" is used as a noun, I can't think of any circumstance where it is correct to pluralize it, unless one is using the idiom "sing someone's praises" (which would almost certainly never appear in a GMAT question). The sentence "she received praise for her performance" is natural English, while the sentence "she received praises for her performance" is not, and is not something that would be considered correct on the GMAT. That's not the kind of issue GMAT SC tests, but it's because of this that I can be sure, without referring to the source, that the question in the OP has not been transcribed correctly.
Posted from my mobile device