chesstitans wrote:
not just languo, but also "a hair", there are many "which / that", and it is hard to pinpoint the original meaning.
Dear
chesstitans,
I'm happy to respond.
My friend, I probably have said this to you already, but the reason you are finding these more difficult SC practice questions hard to understand is that you have developed good intuition for the English language. You develop this intuition by cultivating a habit of reading. You see, asking questions is great, but so long as all you are doing is asking questions, you can only ask about those things that you recognize that you don't understand. All the aspect of English that you
don't recognize that you don't understand are beyond your ability to formulate questions. Reading sophisticated material will put you in touch with much more of that side of the language. See:
How to Improve Your GMAT Verbal ScoreI'm happy to answer your questions, but asking you own questions will only get you so far. To arrive at mastery, you have to push yourself to do what is really difficult and time-consuming.
Does this make sense?
Mo2men wrote:
Dear Mike,
I hope you are well
I have a question regarding the participle 'remaining' in the OA.
What I know is that participle should refer to the nearest clause with its subject (or agent of the action). i.e: serves to express an action that is brought about by the nearest preceding action.
Fat deposits
accumulate in the wrinkles of the skin, often
remaining until birth. So here we are taking about '
fat will accumulate and and hence remain until birth'. Is that the intending meaning?
Thanks for your help
Dear
Mo2men,
I'm happy to help.
My friend, participles are
shapeshifters. Participles can act as either noun-modifiers or verb-modifiers, and they can appear in a variety of ways and modifying in a variety of patterns. Any one-size-fits-all rule about participles is
worse than useless.
Having said that, one more common pattern is the following:
[subject noun][main verb][predicate][comma][participle phrase]When this pattern occurs, the participle may be a noun-modifier modifying the subject, or it may be a verb-modifier modifying the action of the clause.
In this case, I agree with what you state as the intended meaning. This is a very hard sentence, hard even for native speakers, so its a real challenge for non-native speakers!
Does all this make sense?
Mike
_________________
Mike McGarry
Magoosh Test PrepEducation is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. — William Butler Yeats (1865 – 1939)