Much like Macbeth when he interprets the witches’ prophecies all too literally,
the mysterious harpooner who Ahab takes aboard the Pequod has the captain accepting his strange prophecies without questioning their hidden meaning.A. the mysterious harpooner who Ahab takes aboard the Pequod has the captain accepting his strange prophecies without questioning their hidden meaning
Incorrect Who is not the correct pronoun to use in this case. We need an objective pronoun for the verb "takes". Who is used as the subject of a verb or complement of a linking verb.
And, more importantly, incorrect comparison between Macbeth and Harpooner.
B. the strange prophecies of the mysterious harpooner he has taken aboard the Pequod are accepted by Ahab without questioning their hidden meaning
Incorrect Incorrect comparison between Macbeth and Prophecies.
C. the mysterious harpooner whom Ahab takes aboard the Pequod has the captain accepting his strange prophecies without questioning their hidden meaning
Incorrect Since Whom is used as the object of the verb or the object of a preposition, Whom is correctly used as the object of "Ahab takes abord the Pequod."
A good way to test it: Think --> Ahab takes aboard the Pequod he/him. But, more importantly, incorrect comparison between Macbeth and Harpooner.
D. Ahab accepts the strange prophecy of the mysterious harpooner whom he has taken aboard the Pequod, without questioning their hidden meaning
Incorrect "their" has no proper antecedent. Prophecy is singular, so the use of "their" is not correct.
E. Ahab accepts the strange prophecies of the mysterious harpooner he has taken aboard the Pequod, without questioning their hidden meaning
Correct. This choice correctly compares Macbeth interpreting something with Ahab accepting something. Also, prophecies is the correct antecedent to "their".