AbdurRakib wrote:
With the patience of its customers and with its network strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives trying to relieve the congestion that has led to at least four class-action lawsuits and thousands of complaints from frustrated customers.
(A) the patience of its customers and with its network strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives trying to relieve
(B) the patience of its customers and its network strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives that try to relieve
(C) its network and the patience of its customers strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives to try to relieve
(D) its network and with the patience of its customers strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of initiatives to try relieving
(E) its network and its customers’ patience strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives to try relieving
This is what the sentence wants to say:
The network and the patience of its customers was strained so the on-line service announced new initiatives to try to relieve the congestion. The ‘that clause’ after congestion modifies congestion and is not relevant to the rest of the sentence so we will ignore it (it is not underlined)
Who is trying to relieve the congestion? Not the new initiatives! The company is trying to relieve the congestion. The company announced new initiatives to try to relieve congestion. The intent was of the company. Why did the company announce new initiatives? To make an effort to relieve congestion. To try to relieve congestion. Hence, when ‘try to relieve congestion’ modifies ‘new initiatives,’ the option is incorrect.
(A) the patience of its customers and with its network strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives trying to relieveHere, ‘trying to relieve…’ is a present participle modifier modifying new initiatives. As we discussed above, this is incorrect.
Also notice the prepositional phrase in the beginning:
With the patience of its customers and with its network strained to the breaking point, the on-line service company announced new initiatives…
The two prepositional phrases are parallel:
- With the patience of its customers
- with its network strained to the breaking point
But what does the first phrase mean with the rest of the sentence?
With the patience of its customers, the on-line service company announced new initiatives…
This makes no sense. What we want to say is that the patience of its customers is strained to the breaking point.
(B) the patience of its customers and its network strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives that try to relieve‘that try to relieve…’ is a relative clause modifying ‘new initiatives.’ As we discussed before, this is incorrect. Also, we will not use simple present ‘try’ in the ‘that clause.’ The initiatives are not a standard set of initiatives that habitually try to relieve congestion. They are a set of initiatives that the company has introduced.
(C) its network and the patience of its customers strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives to try to relieveThis is correct. No errors.
(D) its network and with the patience of its customers strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of initiatives to try relievingThe same parallelism error as in option (A).
‘With’ is repeated after ‘and’ so the two prepositional phrases that are parallel are:
- With its network
- with the patience of its customers strained to the breaking point
But what does the first phrase mean with the rest of the sentence?
With its network, the on-line service company announced new initiatives…
This makes no sense.
Also, the use of ‘to try to do A’ is better in GMAT than ‘to try doing A.’ The infinitive form is preferred when applicable (though not necessary). It is more formal.
(E) its network and its customers’ patience strained to the breaking point, the on-line service company announced a series of new initiatives to try relieving
Is this option really wrong, I can’t say. But option (C) is certainly preferable. With plural ‘customers,’ possessive becomes odd. It is more formal to say ‘the patience of its customers’ than to say ‘customers’ patience.’
Also, the use of ‘to try to do A’ is better in GMAT than ‘to try doing A.’ The infinitive form is preferred when applicable (though not necessary). It is more formal.
Hence, keeping both these points in mind, we prefer (C) over (E).
Answer (C)
_________________
Karishma Bansal - ANA PREP
Register for FREE trial of our complete GMAT Prep Package at ANA PREP
(Includes trial access to Study Modules, Conceptual Videos, Practice Questions and LIVE Webinars)
YouTube Channel @karishma.anaprepyoutube.com/channel/UCVxczpVAbQSQGEUyt72G2Eg/