First, the sentence begins with the comparison "unlike most other species of cat," which must be completed with another species of cat. However, the comparison is completed with "the claws of the cheetah," thus creating an invalid comparison. Second, "regardless of being domesticated or not" is wordy and awkward. Third, the pronoun "it" requires a singular antecedent, yet the only available antecedent is "the claws of the cheetah," which is plural. Remember, "the claws of the cheetah" is not the same as "the cheetah" itself. Finally, "in that way" is casual and imprecise.
(A) This choice is incorrect as it repeats the original sentence.
(B)
CORRECT. The comparison is completed here with "the cheetah," creating a valid comparison. The pronoun issue is resolved by eliminating the pronoun entirely.
The awkward phrase "regardless of being domesticated or not" is replaced by the more elegant "domestic or wild." And "in that way" is replaced by "in that respect," which is more appropriate to the tone of the sentence.
(C) The comparison is completed here with "the cheetah's claws," thus creating an invalid comparison. The pronoun "it" still lacks a viable singular antecedent. And the phrase "regardless of domestication or not" is no less awkward than the original phrase. This choice does, however, replace "in that way" with "in that respect."
(D) The comparison here is completed with "the claws of the cheetah," thus creating an invalid comparison. The pronoun "it" still lacks a viable singular antecedent. The casual phrase "in that way" still remains. This choice does, however, replace the awkward "regardless of being domesticated or not" with the more elegant "domestic or wild."
(E) The comparison here is completed with "the cheetah," creating a valid comparison. The awkward phrase "regardless of being domesticated or not" is replaced by "domestic or wild." However, the pronoun "it" is replaced by "they," which refers to the claws and changes the emphasis of the sentence to a comparison of the claws instead of a comparison of the animals, which was the intent of the original sentence.